Перевод лицензионного соглашения

Одним из направлений деятельности нашего агентства является перевод лицензионных соглашений. Ниже представлен один из проектов перевода лицензионного соглашения с английского языка. На нашем сайте вы можете ознакомиться с множеством других переводов уставов, договоров и соглашений, выполненных нашими сотрудниками.

Ru

By

En

Перевод лицензионного соглашения с английского языка от 30.11.13
Оригинал
9. Improvements and Grant Backs
9.1 Company shall notify Licensee of any IMPROVEMENTS achieved by the Company and make them available to Licensee upon Licensee's request in accordance with the terms laid down in this AGREEMENT.

9.2 Licensee shall inform the Company without delay about any IMPROVEMENT achieved by it during the TERM, no matter whether it is legally protected or not or whether legal protection for the IMPROVEMENT is available or not.
Перевод
9. Усовершенствования и обратное предоставление лицензий Лицензиару
9.1 При внесении Rомпанией УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЙ она сообщает об этом Лицензиату и предоставляет их ему по его запросу в соответствии с с условиями, изложенными в настоящем СОГЛАШЕНИИ.

9.2 Лицензиат незамедлительно сообщает Компании о внесении им в течение СРОКА ДЕЙСТВИЯ какого-либо УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ, независимо от того, защищено ли законом такое УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ, а также независимо от того, предусмотрена ли законом защита по нему.
Виды перевода

Юридический перевод
Медицинский перевод
Нефтегазовый перевод
Перевод патентов
Перевод ПО
Строительный перевод
Технический перевод
Перевод веб-сайтов

Интересно

Статьи про перевод
Другие бюро переводов
Архив переводов

Работы нашего бюро переводов говорят сами за себя.
Телефоны: 791-82-21, 791-06-94
E-mail: sales@bug-lingvo.by

Сколько стоит перевод

Отправьте файл для перевода по адресу sales@bug-lingvo.by, а мы посчитаем стоимость работ.

Все права защищены. ООО "Буг-Лингво"
Агентство переводов 2006-2012©