Перевод патентов

Бюро переводов ООО "Буг-Лингво" предлагает качественный и профессиональный перевод патентов в Бресте и по Беларуси. Перевод патентов является одним из сложнейших направлений в нашем бизнесе. Чтобы выполнять перевод патентной документации специалист должен обладать не только языковыми и переводческими навыками, но и базовыми знаниями по предмету. Только в этом случае человек может выполнить качественный и профессиональный перевод патента с русского языка, перевод патентов с английского языка или же перевод патента на русский или на английский.

Ru

By

En

Наши последние проекты по патентному переводу текстов

Работы, выполненные нашими переводчиками, являются лучшим доказательством высокой квалификации в области патентного перевода текстов. Ниже представлены последние проекты брестского бюро переводов ООО "Буг-Лингво". Прежде чем сделать заказ перевода в нашей компании, оцените качество предлагаемых услуг в области патентного перевода, изучив небольшие отрывки из переведенных текстов:

См. выдержки из проекта
2891 слов
22.08.2007 Перевод патентов с ховатского языка. Описание промышленного образца зарегистрированного в патентных органах Хорватии. Перевод патента с хорватского языка на русский, который предусматривал значительные сложности, связанные с довольно подробным описанием. Текст также содержит большое количество сложной терминологии из международного патентного права.

18.08.2007 Перевод патента с сербского. Документация по оформлению патентных прав, включая заявление на поиск образца по базе данных, описание промышленного дизайна и подтверждение о праве на регистрацию промышленного образца. Перевод патента с сербского языка на русский.
См. выдержки из проекта
1,993 слов

См. выдержки из проекта
1663 слов

17.08.07 Перевод патента с македонского. Патентная документация. Перевод патентов с македонского языка на русский. Описания промышленного образца и заявки на поиск по базе данных промышленных дизайнов на предмет установления наличия соответствующего образца канистры. Сложность перевода с македонского определяется незначительным количеством материалов для переводчиков по современному македонскому языку. Приходится пользоваться исключительно ресурсами в македонской части Интернета и переводческими материалами для специалистов по переводу с македонского на английский и немецкий.

11.08.2007 Перевод патентов со словенского языка. Выдержка из документа, содержащего требования к описанию патентного образца, которое представляется в компетентные органы регистрации патентных прав Словении. Данный перевод патента со словенского языка на русский предусматривал выполнение большого количества работ по поиску терминологии в словенской части Интернет.
См. выдержки из проекта
3265 слов

См. выдержки из проекта
1571 слов

08.08.2007 Перевод патентов с чешского языка. Настоящий проект - это перевод патентов с чешского языка на русский. Переводилась заявка на внесение в реестр промышленного образца. Основные сложности при переводе с чешского заключались в данном случае поиске перевода международной патентной терминологии, для чего потребовалось изучение материалов веб-сайтов регулирующих международных органов по патентам, а также некоторых справочных материалов по оформлению патентных прав в Чехии. ать свои мысли, что они должны были сделать наши переводчики польского языка.

20.07.2007 Перевод патентов с польского языка. Выполнялся перевод патента с польского языка на русский.. Патент на промышленный дизайн канистры для смазочного масла. Один из документов из пакета на перевод патентов на русский язык с 8 европейских языков. Основные сложности такого патентного перевода заключаются в детализированности и подробности описания дизайна, что предусматривает необходимость внимательно ориентироваться в тексте и исключительно четко излагать свои мысли, что они должны были сделать наши переводчики польского языка.

См. выдержки из проекта
1874 слов

Виды перевода

Юридический перевод
Медицинский перевод
Нефтегазовый перевод
Перевод патентов
Перевод ПО
Строительный перевод
Технический перевод
Перевод веб-сайтов

Интересно

Статьи про перевод
Другие бюро переводов
Архив переводов 2007

Загрузка файла
Загрузите файл для перевода на наш сервер через эту форму, и мы посчитаем, сколько будет стоить перевод.
Ваш e-mail:



Ваш запрос в кратчайшие сроки рассмотрит один из наших сотрудников, и отправит информацию о стоимости перевода на указанный адрес.

Все права защищены. ООО "Буг-Лингво" 2006©