Перевод сайтов
Перевод сайтов обычно выполняется на один или несколько языков. Однако в случае с постоянно обновляемыми сайтами их перевод становится затруднительным. Предлагаем вам систему обновления сайтов с автоматическим переводом текстов новых страниц, генерации нового контента и наполнения сайта новыми страницами с их переводом
Сервис автоматического перевода сайтов
Сервис обновления сайтов с автоматическим переводом использует нашу собственную программную систему, написанную на языке Python. Это не просто перевод сайта, а его автоматическое обновление на любых заявленных вами иностранных языках.

Наш обновляемый многоязычный сайт по адресу Beltran Belarusian Translations работает на 10 языках. Используем его в качестве примера системы автоматического обновления и перевода сайта.
Он обновляется раз в несколько дней новым контентом. Контент сайта сначала автоматически генерируется на одном языке, а при добавлении автоматически переводится на 9 языков, создаются языковые версии новых страниц.
По запросу мы продемонстрируем вам систему автоматического обновления с разными вариантами автоматизации генерирования контента и его перевода на сайте.
Подробно объясним все варианты возможных текущих расходов с учетом выбранного варианта автоматизации перевода сайта и его обновления
Варианты сервиса автообновления сайта с переводом
- У вас уже есть сайт на одном языке. Тогда мы переведем все на нужные вам языки и настроим многоязычную версию без автоматического обновления и перевода. Это может быть просто перевод сайта и создание его многоязычной версии. Или же сюда можно добавить настройку автоматического обновления и перевода новых страниц сайта на все необходимые языки.
- У вас уже есть многоязычный сайт. Тогда мы добавим функциональность сервиса автоматического перевода и публикации всех новых материалов, которые вы будете добавлять на свой сайт. Вы добавляете страницы и тексты на одном языке, а наша система выполняет перевод новых страниц и текстов сайта на все заказанные вами языки.
- У вас вообще нет сайта. Тогда мы разработаем и создадим сайт с нуля на всех заявленных вами языках. Далее вы можете выбрать для этого сайта сервис по первому или второму варианту выше.
Когда заказывают перевод сайта
Международные компании — это основной заказчик
Поиск клиентов для работы на экспорт представляется наиболее приоритетным направлением для перевода сайта
Создание многоязычного сайта для повышения качества брэнда

Перевод сайтов обязателен для следующего:
- Компания выходит на иностранные рынки
- Сайт работает с пользователями в других регионах
- Поиск клиентов в иностранных государствах
- Работа исключительно на экспорт
- Международная торговля
Ниже представлены примеры наших последних переводов сайтов
- Перевод спецификации протокола взаимодействия распределённых сенсорных узлов
Данный текст представляет перевод фрагмента спецификации протокола взаимодействия распределённых сенсорных узлов, описывающего формат передачи данных,… - Перевод руководства по диагностике отказов промышленного сервопривода
Краткое описание посвящено переводу руководства, содержащего процедуры диагностики отказов промышленного сервопривода, включая анализ ошибок, методы… - Перевод инструкции по калибровке промышленных датчиков температуры
Документ содержит детальную инструкцию по настройке и калибровке промышленных датчиков температуры, включая проверку точности, регулировку… - Перевод с английского патента на систему нейросетевого прогнозирования отказов литий-ионных аккумуляторных модулей
Описание патента раскрывает систему прогнозирования отказов литий-ионных аккумуляторных модулей на основе нейросетевого анализа параметров работы… - Перевод с русского на английский патента на систему биометрической аутентификации с анализом микродвижений лица
Перевод патента на систему биометрической аутентификации с анализом микродвижений лица требует точной передачи терминологии компьютерного…
